– Откройте секрет: как вам вместе удается написать один цельный текст? Другими словами, кто первым из вас садится за компьютер, кто пишет, например, диалоги, а кто концовку? Сидите ли во время написания книги в одной комнате, как это делали Ильф и Петров или братья Стругацкие?
– Мы мастера-универсалы. Мы сидим раздельно – один в своей квартире, другой в своей, и каждая часть нашего дуэта может написать и диалог, и эпилог. Но бывает, что какие-то темы ближе. Например, мне магазины, а Серёже погоня.
– Есть какие-то правила, которым вы всегда следуете, садясь писать книгу?
– Наверное, одно правило – прислушиваться к партнёру. Мой совет всем начинающим соавторам: никогда не настаивайте упрямо на своём, если ваш коллега возражает. Просто согласитесь. Часто оказывается, что вы настаивали на чём-то неправильном. Мы ещё с Сергеем на берегу договорились, что кто-то из нас может сказать другому что-то, и он может это не делать.
– Если у вас случаются творческие застои, что вас выводит из этого состояния?
– Вдвоём работать гораздо легче. Если у одного из нас случается тот самый застой, то второй его всегда может поддержать и взять работу на себя. А вообще пользуемся универсальными рецептами: я занимаюсь теннисом, Серёжа садится на велосипед. Простые спортивные действия очень хорошо помогают. Но самое лучшее средство от хандры – это дедлайн: когда ты знаешь, что если ты что-то вовремя не сдашь, получишь штраф. Ты знаешь, что от тебя ждут какую-то работу к какому-то определенному сроку, и чем ближе этот страшный день, тем меньше времени себя пожалеть. Добавлю, что ближе к концу романа ты уже сживаешься с героем, легче пишется.
– А есть ли у вас особые ритуалы, которые настраивают вас на работу?
– Я перед работой всегда потираю руки, разминаю пальцы. Раньше ещё чесала голову отчаянно, но однажды сломала ноготь дорогой и больше так не делаю (смеётся). Серёжа говорил, что он всегда идёт к компьютеру, предварительно побрившись, умывшись. У меня не так. Я часто беру компьютер прямо в постель и сижу в халате, зарытая в подушки, неумытая.
– А как в итоге делите гонорар?
– У нас 50-50. При этом мы не обращаем внимание на то, кто написал эпилог, кто пролог, кто больше, а кто меньше и т.д. Но я у Серёжи всегда «стреляю» до получки.
– Анна, вы же ещё и в кино снимались! Понравился вам этот опыт? Будете ли вы делать из своих съёмок традицию, как Стивен Кинг, например?
– Был один фильм. Сергей в нём сыграл французского полицейского, а я миллионершу Патрисию нетрадиционной сексуальной ориентации. Это была не моя идея. Я планировала себя на какую-нибудь более скромную роль. Патрисию предложил продюсер – «ты сыграешь!» Он переоценил мои способности. Я страшно смущалась, и это было ужасно, когда мы сидели в бане с главной героиней в одних полотенцах и мне надо было её соблазнять. Мне режиссёр кричал: «Анна, ну сделай уже что-нибудь! Ну погладь её, в конце концов!». А мне это было неприятно. Всё закончилось тем, что героиня сама меня поцеловала. Больше я в кино не лезла как актриса.
– Вы же ещё и с парашютом прыгали. Это было не так страшно?
– В кино было сниматься гораздо страшней. Потому что когда ты прыгаешь с парашютом, никто на тебя не смотрит. Ты один на один со своим страхом, его легче побороть. А тут перед тобой съёмочная группа из 20 человек. Наверное, я долго сидела одна в кабинете и стала дикой.
Я училась на журфаке, когда впервые начала прыгать с парашютом. У нас на филфаке все мужики были как не мужики, а на аэродроме были настоящие парни советской закалки, которые носили тяжёлые сумки с парашютами. Я начала ездить на аэродром прежде всего за общением. Просто так ездить было глупо, поэтому я начала прыгать с парашютом.
– Ваши книги сейчас очень популярны в России. А переводились ли ваши книги на другие языки?
– Мы переведены на болгарский, польский, латышский языки. С Китаем, к сожалению, у нас всё зашло в тупик. Сейчас наши книги переводят на французский язык.
– В одном из своих интервью вы заявляли, что 51 Ваша книга будет кулинарной. Удалось ли осуществить задуманное?
– Как только мы сообщили об этом в интервью, буквально через полгода одна популярная писательница издала кулинарную книгу. Поэтому мы решили не повторяться. Будем считать, что эту идею мы подарили хорошему человеку.
– Вы пишете остросюжетные детективы, а у вас никогда не было желания сменить жанр?
– Вряд ли мы бы начали заниматься тем, к чему у нас душа не лежит. Те же самые любовные романы всегда одинаковые. Клише в нескольких предложениях умещается: девушка ищет любовь и потом появляется мачо. Но он её предает, и опять все плохо. А потом она встречает настоящего мужчину и хэппи энд. 200 страниц текста и скукотища смертная. Другое дело – детектив. Он до последнего держит в напряжении.
– Недавно вышел ваш новый детектив «Джульетта стреляет первой». Расскажите, о чем он?
– Это возвращение Татьяны Садовниковой. Мы наконец-то нашли для неё достойное дело. Она работает в Москве на хорошей должности в рекламной агентстве. Неожиданно она получает заманчивое предложение отправиться на далёкий остров в Тихом океане – там искусственно создано государство, гражданами которого стали русские миллионеры. С первых же дней на острове Садовникова начала замечать некоторые странности, и с каждым днём их становится всё больше и больше... В общем, будет интересно.