Стихи со словом «уверенность» уверенно вышли в свет

Вышла в свет книга, еще в конце января вызвавшая неоднозначную реакцию постоянных комментаторов БК55. Омский поэт Сергей Денисенко приглашал тогда литераторов поучаствовать в сборнике поэтических произведений, где отличительной особенностью было присутствие хотя бы раз слова «уверенность».

Тогда комментаторы предположили, что самой распространенной рифмой будет «уверенность – беременность». Однако ошиблись: стихи, по словам редактора-составителя, получились без халтуры, неремесленнические.


Сергей Денисенко - редактор-составитель сборника

Вдохновителем-спонсором литературного проекта выступил директор кредитного потребительского кооператива «Уверенность» Андрей Першин. «А поэты согласятся печататься в книжке про уверенность?», – сомневался в начале проекта г-н Першин. Редактор-составитель Сергей Денисенко был убежден, что согласятся. Комментаторские «шпильки» с сайта БК55 его задели, но лишь в той части, что касалась творчества.


Спонсор проекта Андрей Першин

Сергей Павлович вспомнил «перлы» на презентации скорее затем, чтобы показать, как глубоко не правы были те, кто огульно выражал недовольство самой идеей сочинительства «на тему». Желающих и способных творить на заказ оказалось свыше 30 человек. Среди них профессиональные журналисты, музейные работники, в недавнем прошлом политики, сотрудники театров и даже охранники. Почему такой разброс? Ну так юридически, как выяснилось, профессии «писатель» в России нет.


Художником сборника стала Дарья Решетникова

Сборник «Когда сильна уверенность в тебе» вышел тиражом 1000 экземпляров. По 5 получил каждый автор, а они, между прочим, не только в Омске обитают, хоть и омичи: Юлия Воробьева – на Чукотке, Геннадий Киселев – в Москве, Ирина Пожарицкая – в Болгарии, Иван Денисенко – в Петербурге.

Опыт, на взгляд присутствующих, удался. Не исключено, что для Андрея Першина как для спонсора проекта это не последнее обращение к литературе. Заметим, к хорошей литературе. Ведь только участие, скажем, Евгения Фельдмана, лучшего российского переводчика, делает книгу уже заметной. А ведь и кроме него немало заметных поэтов – Вероника Шеленберг, Дмитрий Румянцев, Галина Кудрявская, Сергей Денисенко.  


Сергей Денисенко и Галина Кудрявская

Скорее всего, продолжение следует. Ведь даже если книга задумывалась с целью рекламы, согласитесь, насколько она профессиональна. А ведь к рекламе имел отношение даже Владимир Маяковский.

Василий Романов
Фото: Юлия Саютинская

 
0
Ирина29.07.2013 11:51:24
"Ведь только участие, скажем, Евгения Фельдмана, лучшего российского переводчика, делает книгу уже заметной. А ведь и кроме него немало заметных поэтов... Скорее всего, продолжение следует. Ведь даже если книга задумывалась с целью рекламы, согласитесь, насколько она профессиональна..." Василий, как всегда "радуете" косноязычием)
0
Для Ирина29.07.2013 17:46:28
г-жа Медведева это же "счастье", что вас хоть что-то радует)))))))))))))))))Не читайте на ночь глядя "газету "Правда".
0
Ирина29.07.2013 21:56:41
Спасибо за рекомендацию. Автору посоветую почитать перед сном...ну, например, учебник по стилистике русского языка. И корректорам вашим дайте, тоже польза будет)
0
Ирина29.07.2013 22:00:47
А если серьезно (хотя про учебник стилистики я н преувеличила) - почему на страницах журнала, на сайте допускаются подобные ляпы? Почему никто не следит за качеством изложения, стилем, смыслом? Это ведь тоже показатель профессионализма, разве нет? Не хватает компетентных людей или времени? Ну так расширьте штат, чтобы хоть кто-то исправлял безграмотность.
0
Светлана30.07.2013 20:21:47
Когда мужчина силён лишь уверенностью (в себе), увы, наступает особая пора творчества... Жаль, что свой "недуг" автор распространил и на таких вполне себе не больных на голову Шеленберг и Румянцева. Ребята, вы молодые, перспективные, неглупые, ну зачем встаете в один ряд с теми, у кого всё уже позади? (синонимы только усугубляют смысл)
0
Сергей Денисенко31.07.2013 10:02:40
Светлана, здравствуйте! Большой интерес вызвала Ваша реплика-комментарий. И вот я, который, по Вашему уверенному диагнозу-приговору, "болен на голову" и у которого "всё уже позади", решил сделать Вам небольшой презент - подарить книгу "Когда сильна уверенность в тебе". А заодно и познакомимся, да? Книга уже ждёт Вас. Позвоните мне 8-962-049-52-25 - и мы встретимся в удобное для Вас время, и я буду иметь честь подарить Вам поэтическую антологию. Жду звонка. Моё имя - Сергей Павлович Денисенко. До встречи!
0
Редакция МС231.07.2013 10:14:09
Друзья, заметка имела характер "чисто" информационный. Никого из тех, кто не вошёл в сборник(а это, видимо, они и пишут нелицеприятные комменты, выискивая негатив даже там, где его нет) обидеть не хотелось. Давайте будем терпимыми...
0
Ирина31.07.2013 11:34:48
Странно и смешно слышать от редакции журнала просьбу быть терпимее к ошибкам на его страницах...
0
Для Ирина31.07.2013 14:46:54
Г-жа Медведева, что же так на характере отражается у вас? ))))))))))))))))))))) ваше замечание не могли не заметить, убеждён .Вы его столько раз повторили. Сделайте одолжение повторите ещё раз и успокойтесь. Берегите себя.
0
Светлана31.07.2013 22:38:48
Сергей Павлович, это еще и избранное? Вы тут пишите: антология... "Так взращивай в себе ты, над замыслом трудясь, уверенность в успехе, с Творцом живую связь"... Значит, это лучшее. Мда... Боюсь, мне некуда будет поставить эту антологию, спасибо за предложение. Увы, затрудняюсь, не нахожу ответа, с какими авторами книг из моей библиотеки сможет соседствовать Ваш шедевр...
0
Сергей Денисенко31.07.2013 23:23:58
ФИНАЛЬНАЯ РЕПЛИКА ДЛЯ СВЕТЛАНЫ
Ай, браво! Я даже слегка потрясён. Светлана, каким образом Вы цитируете строчки Галины Кудрявской из антологии, если не видели книгу в глаза?..
Ну а поскольку моя доброта по отношению к Вам начинает приобретать "иронические оттенки" (грозящие - а оно мне надо!? - перерасти в сарказм), - смею Вам подсказать как человеку, тяготеющему к словесности: обратите, пожалуйста, внимание на то, что во фразе (цитирую Вас) "Вы тут пишите: антология…" глагол должен употребляться с буквой "Е" (пишЕте). А Ваше "Мда" пишется не аббревиатурно, а с дефисом: м-да.
Ну а с какими авторами книг из Вашей библиотеки (вновь цитирую Вас) сможет соседствовать антология "Когда сильна уверенность в тебе" - охотно отвечу: с Ю. Олешей. И с его романом "Зависть". Всенепременно перечитайте!
Прощайте, Светлана! И да хранит Вас Слово!
0
Светлана02.08.2013 09:46:25
"Он поет по утрам в клозете. Можете представить себе, какой это жизнерадостный, здоровый человек. Желание петь возникает в нем рефлекторно. Эти песни его, в которых нет ни мелодии, ни слов, а есть только одно «та-ра-ра», выкрикиваемое им на разные лады, можно толковать так:

«Как мне приятно жить… та-ра! та-ра!.. Мой кишечник упруг… ра-та-та-та-ра-ри… Правильно движутся во мне соки… ра-та-та-ду-та-та… Сокращайся, кишка, сокращайся… трам-ба-ба-бум!»
Ну, рассмешили, Сергей Павлович! А заодно заставили освежить память. "Он поет по утрам в клозете" - это я еще помнила у Олеши, а вот дальнейшие подробности исчезли из сознания за ненадобностью. Подробности опять хочется забыть, поскольку, ну, не моя это литература!
"Так взращивай в себе ты..." - в этом ритме можно забивать гвозди в голову, но стихи читать? МММММММММММ-да...
За опечатки на форумах корить друг друга - фи. (друг друга???)
Как видите, Слово меня хранит...)))))
0
Татьяна02.08.2013 22:59:22
Сколько же ненависти, сколько злобы. Почему мы не можем радоваться за других? Я была на презентации, там было много молодежи, поэтому не стоит жалеть Веронику Шеленберг и других молодых авторов. Это их выбор. Мне было очень приятно побывать в атмосфере теплоты, доброты и понимания. Я видела глаза людей, я слышала их слова. Это от сердца.Для многих это шанс почувствовать себя кому-то нужным, услышать слова, которые идут от сердца, понять, что твое творчество кого-то заинтересовало. Люди, зависть - это аллергия на чужой успех. Попейте таблеточек, успокойтесь, не нравится- не читайте. Если бы мне предоставилась возможность еще раз поучаствовать в этом проекте, согласилась бы не раздумывая. Сергей Павлович, спасибо Вам, вы действительно вселили уверенность во многих из нас. Мы поняли, что мы можем, умеем и должны этим заниматься.
0
45604.08.2013 17:18:56
"Так взращивай в себе ты" - это правда звучит ужасно. Человек просто рифмоплетствует, и то неудачно.
0
Лиза05.08.2013 07:00:08
Появление новой книги - это всегда здорово. Давайте не превращаться в 3-D-шников! А книга очень интересна. Прекрасно подобраны рисунки, есть хорошие стихи. Правда, не всегда Член союза писателей отличается хорошим стихом и мыслью. У некоторых начинающих даже интереснее. А директору банка отдельное спасибо за выпуск книги, а не создание на эти деньги, например, какого-нибудь закрытого казино.
0
котюня23.09.2016 13:04:47
Светлане... Мне Вас жаль... Ни чего личного... Не хотела Вас обидеть...
0
котюня23.09.2016 13:11:15
Сергей Павлович, читая всё о чём Вы пишите, слышу Ваш голос... Вероятно мы на одной волне... Мы - современники... Я рада этому событию...
О проекте
Развлечения
 
Звезды
Светские хроники
Внешний вид
Новости
Новости соцсетей
Фотоотчеты
Сетевое издание БК55

Регистрационный номер: ЭЛ № ФС 77 - 88403 выдан 29.10.2024 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Шихмирзаев Шамил Кумагаджиевич

CopyRight © 2008-2024 БК55
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.

И.о. главного редактора - Кузнецов Игорь Александрович.
email: redactor@bk55.ru

Редакция сайта:
г. Омск, ул. Малая Ивановская, д. 47, тел.: (3812) 667-214
e-mail: info@bk55.ru

Рекламный отдел: (3812) 666-895
e-mail: reklama@bk55.ru, reklama@bk55.ru
Яндекс.Метрика
18+ Рейтинг@Mail.ru