Жерар Пресгюрвик создал настоящий шедевр, покоривший планету. Его «Ромео и Джульетту» перевели на множество языков – русский, голландский, итальянский, испанский, английский, немецкий, корейский, японский, казахский, венгерский.
С этим произведением познакомились более 7 миллионов человек по всему миру. И все это благодаря не только бессмертному сюжету о любви, но и великолепной музыке, изобилующей хитами. В их числе такие песни, как «Верона ждет», «Вражда», «Благословение», «Короли ночной Вероны».
Это восхитительные вокальные жемчужины, занимавшие первые строчки хит-парадов. На сцене Концертного зала они будут исполняться в русском переводе и предстанут в новых аранжировках.