Удалось ли ей одержать победу?
Вчера вечером в Лондоне был объявлен победитель Международной Букеровской премии по литературе. Им стал французский писатель Давид Диоп со своим романом Frère d’âme («Родственная душа»).
фото: labirint.ru
Произведение было переведено на английский язык Анной Московакис и в переводе вышло под названием At Night All Blood is Black («Ночью вся кровь черна»).
фото: labirint.ru
По правилам конкурса премию в 50 фунтов стерлингов (примерно 5 млн 200 тыс. рублей) Давид разделил с переводчицей.
Давид Диоп стал первым французским писателем, получившим Букера.
Среди попавших в шорт-лист премии была и российская писательница Мария Степанова с романом «Памяти памяти. Романс».
фото: fb.ru
Это был третий раз, когда на Международный Букер номинировали россиян. Предыдущие номинанты: Людмила Улицкая с книгой «Даниэль Штайн, переводчик» в 2009 году и Владимир Сорокин с книгой «День опричника» в 2013 году.
Также в шорт-листе 2021 года были такие книги как «Опасности курения в постели» (The Dangers of Smoking in Bed) Марианы Энрикес (Аргентина), «Когда мы перестаем понимать мир» (When We Cease to Understand the World) Бенхамина Лабатута (Испания), «Сотрудники» (The Employees) Ольги Равн (Дания) и «Война бедных» (The War of the Poor) Эрика Вюйяра (Франция).
Международная Букеровская премия, в отличие от обычной Букеровской премии, присуждаемой англоязычным авторам, вручается иностранным писателям, чьи книги были переведены на английский и изданы в Великобритании или Ирландии.