Новости. Омск
bk55.ru

Путь самурая привел Йоичи из Токио в Омск

28-03-2014 10:37:00
Йоичи Небата – единственный в Омске настоящий японец. Он работает в иностранной торговой компании, но уже больше полугода живет в нашем городе, изучая русский язык. Он рассказал, чем его родина отличается от России, а сибиряки – от его земляков.

«Кароши» – смерть от переутомления

Существует стереотип, что русские ленивы. Вспомните фольклор про Емелю на печи или пословицы: «Работа не волк – в лес не убежит». Возможно, лень способствует тому, чтобы сделать работу быстрее и качественнее, но, как бы там ни было, о японцах говорят – трудоголики. Не случайно именно в стране восходящего солнца появился термин «кароши» – смерть от переутомления. Существует статистика, в соответствии с которой в среднем каждый год с этим диагнозом умирают десять тысяч человек. «Мы трудолюбивые, – подтверждает Йоичи. – Официально рабочий день с 9 до 18 часов, но некоторые остаются допоздна. Однако уважают работников не за то, что они долго работают, а за то, что делают все в срок и качественно. Но если выполняешь дополнительные работы по своей инициативе (помимо того, что начальник попросил), это считается замечательно, привествуется». В столице и крупных городах даже есть оригинальные гостиницы с номерами-капсулами, состоящими только из спального места, рядом с которым расположен телефон и телевизор.Те японцы, что живут далеко от работы и трудятся допоздна, иногда предпочитают заночевать в таком мини-номере. Йоичи признается, что ни разу не проводил в таких ночь.




К тому же, как известно, в Японии придерживаются принципа пожизненного найма. Если кто-то потеряет работу, найти новую будет крайне сложно. «У нас есть только один шанс – право занять достойную вакансию», – комментирует Йоичи. – Раз год в апреле во время выпускных экзаменов работодатели массово делают набор будущих сотрудников. Затем компания несколько месяцев или год обучает новичков на практике, после – воспитывает специалиста еще 20 лет. Тот, кто не устроился, учится еще год». Базовый курс высшего образования длится четыре года. Но формально студент имеет право числиться в вузе 8 лет, оставаться «на второй год».

Конкурс в престижные вузы очень высокий. У нас ЕГЭ окрестили «Бабой Ягой», у них период поступления  – «экзаменационным адом». «Дзюку» – специальные вечерние частные репетиционные школы – помогают в подготовке к поступлению в вуз. Кстати, в общеобразовательных школах дети не только изучают языки, арифметику, естествознание, ремесла, домашнее творчество, этику, танцы, боевые искусства, но и самостоятельно убирают в классах, коридорах и туалетах для того, чтобы развить в себе трудолюбие. «Еще чтобы учиться жить в коллективе и развить в себе нравственность, – уточняет Йоичи. – Такое воспитание не позволяет нам бросать мусор в общественных местах. А в России, наоборот, говорят «Вокруг все колхозное, НИЧЬЕ».

При отборе претендентов на вакансии работодатели обращают внимание не только на результаты экзаменов и престижность вуза, очень многое зависит от личностных качеств (коммуникабельности, готовности к компромиссам, обязательности и прочих). Несмотря на то что перед Йоичи, отработавшим после университета в Токио три года, в Омске поставлена одна задача – научиться русскому языку за год (для этой же цели его коллег отправили в другие города России, чтоб между собой не общались по-японски), он здесь преподает современные танцы и раз в неделю японский язык (бесплатно: группа переводит с иностранного песни и поет их). Японец уже отлично говорит по-русски, используя в речи даже молодежный сленг («чувак» и др.), но признается, что может спутать слова «облако» и «яблоко»...

Где на улице теплее, там в квартирах прохладнее

В Омске Йоичи тридцатиградусные морозы не напугали, на его взгляд, у нас можно отогреться в жарких помещениях. В Японии хоть и не бывает сибирских холодов (минимум зимой минус пять), но пронизывает ветер. А в квартирах в этот сезон примерно плюс 15-23 градусов... В Японии нет центрального отопления. Каждый обогревает жилье как может. И при этом старается экономить. «Какая будет температура, каждый сам решает. Но это будет не 25-30 градусов, как в России», – комментирует японец. Квартирки небольшие (со встроенной мебелью, с комнатами по 12 метров – «в шесть татами»), так как площадь дорого стоит, и сохранить тепло в такой легче. Зато в стране Восходящего солнца в северных городах , где зимой выпадает снег, на автомобильных улицах есть оборудование, которое выпускает тёплую воду, чтобы растопить снег!

Спать на полу, на фуэтонах – японская традиция. Но кровать давно вошла в современный интерьер, Йоичи нравится на ней спать, как и 80% его земляков, но его дедушка и отец до сих обходятся без этого предмета мебели, располагаются на ночь на матрасе.




Праздник созерцания цветения сакуры


Несмотря на трудоголизм японцев и то, что отпуск у них 15-20 дней в году, есть место и праздникам. И даже своеобразным «майским каникулам», как у россиян. В Японии есть случайное стечение праздничных дней в конце апреля -начале мая: Golden Week, золотая неделя, когда работодатели дают персоналу дополнительные выходные. Это 3 мая – День конституции; 4 мая – Зеленый день – праздник, приуроченный к дню рождения Японского Императора Шова. Раньше он отмечался 29 апреля. 5 мая – Детский день, он же День мальчика.

В конце марта или начале апреля есть еще интересный праздник, но вечеринки в его честь проводятся либо в традиционные выходные, или по будням в личное время. Это Ханами – любование цветущей сакурой (вишней, ягоды которой, в отличие от российских, несъедобны). Официальное открытие ханами происходит в Токио в Центральном парке Синдзюку. В последующие две недели японцы собираются на пикники в парках, расстилают коврики и одеяла под деревьями (желающих так много, что места приходится занимать заранее и «караулить» их до прихода компании), любуются с друзьями и близкими бело-розовыми цветами, а затем едят, пьют пиво и саке (рисовое вино). В эти дни в магазинах появляются особые продукты и напитки: «сакура тя» – чай с подсоленными лепестками сакуры, «сакура моти» – пирожки из клейкого риса с начинкой из сладких красных бобов, обернутые в подсоленный лист сакуры. Также в каждом магазине можно купить «ханами бэнто» – коробку с едой для пикника. У японцев есть поговорка: «Ханаери данго» – «Еда лучше, чем цветы». Однако сакура – символ Японии, самое почитаемое растение.

Новый год в Японии празднуют в те же даты, что и в России, три дня. В феврале отмечают «Сэцубун». В этот праздник принято бросать за дверь дома бобы со словами: «Счастье в дом, ненастье за двор». В марте нет Женского дня, но есть День девочек. В июле  - «Танабата». Бамбуковое дерево украшают ленточками, на которых пишут свои желания. Как рассказал Йоичи, обсуждая различия в менталитете и традициях наших народов, в их стране ни в будни, ни в праздники люди не ходят так часто в гости друг к другу. Еще он отметил, что русские реже улыбаются. Удивило его и то, что незнакомец на улице может подойти и попросить закурить (в Японии, кстати, мало курят: по статистике прошлого года, 32,2% мужчин, 10,5% женщин – это не модно и дорого), что близкие могут с одной стороны быть очень грубыми друг с другом, с другой – очень дружными.





Японцы роллам предпочитают нигири


Конечно же, японцы кушают суши. Но, как признался Йоичи, не каждый день. Для них это роскошь. Причем предпочитают они не любимые нами роллы, а «нигири» (суси) – рисовый шарик и на нем пластик свежей рыбы. Стоит один такой на наши деньги в среднем 40-50 рублей, но бывают и по 150. В Омске Набата ел местные суши, но сделал вывод: японские вкуснее. И не только потому, что Япония – родина блюда. Просто там рыба по-настоящему свежая. Она, выловленная, в идеале должна съедаться в тот же день. Существуют даже определенные «хитрости», как продлить ее свежесть, выудив из моря. Способ икэдзимэ: рыбе специальным крючком продавливают заднюю часть мозга. Сердце продолжает биться и качать кровь. Ей перерезают артерии в области жабр и хвоста, чтобы кровь вытекла вся, и не появлялся неприятный запах.

Что же чаще едят? Лапшу с мясом (особенно Йоичи любит говядину), бобы, мисо-суп. Для молодого человека в Омске было непривычным, что в университетской столовой предлагают на гарнир варианты. В Японии это всегда рис (его дядя, кстати, выращивает этот злак). Здесь юноше полюбились гречка и борщ с черным хлебом. В Японии, по сравнению с мясом, очень дорогие фрукты, особенно дыня, которая обойдётся в Токио в двести долларов.

Дух самурая

«Я – самурай», – шутит Йоичи. Но в каждой шутке ее лишь доля. В Японии давно император Мэйдзи упразднил сословие самураев, мастерски фехтовавшее на катанах. Йоичи со школьных лет занимается кендо (слово означает – путь Меча). И придерживается «Бусидо» – морального кодекса самураев, в числе которых верность, справедливость, мужество. Путь самурая наполнен препятствиями, которые нужно встречать лицом к лицу, самосовершенствуясь, становясь гармоничной личностью, способной принести пользу другим. Йоичи не стесняется пробовать новое: впервые в своей жизни встал в нашем городе на лед на коньках, сплавлялся по таежной реке Тара (особо его впечатлили в походе комары), парился в русской бане и даже купался в проруби!

У Йоичи прекрасное чувство юмора. Видимо, неслучайно мама выбрала ему такое имя. «Йои» – означает солнечный, «чи» – первый сын. Она хотела, чтобы он рос веселым, жизнерадостным. У всех японцев есть единственная фамилия и имя без отчества, которые записываются в обратном, по сравнению с привычным у русских и европейцев, порядком. Небата Йоичи. Имена в Японии часто придумывают уникальные, поэтому их великое множество. Тем не менее для будущих родителей выпускают сборники имён. Другой фамилии Небата – тоже нет. Она означает «корень, поле», что говорит о роде деятельности предков, занимавшихся сельским хозяйством.

    

Про Фудзи, Цукидзи, гейш и кабуки

Йоичи Небата рассказал, что россиянам будет любопытно увидеть в Японии. Приведу некоторые из упомянутых достопримечательностей.

В древней столице Японии – Киото – в 2003 отреставрирован великолепный храм Кинкакудзи, построенный в 1397 году и подожженный сумасшедшим монахом в 1950-м. Это три этажа с двумя ярусами крыш. Все (кроме первого) покрыты чистым золотом. Третий этаж состоит из молельни, изнутри и снаружи отделанной листами золота, украшенной статуями Будды и алтарем.

Самая высокая в стране гора Фудзи – действующий вулкан. В ясный день ее хорошо видно из Токио. Йоичи рассказал, что небольшие землятресения в столице – обычное дело. На них даже почти не обращают внимания. Пожалуй, не менее знаменит токийский рынок Цукидзи – самый большой в мире по площади. Каждый день из морей сюда поступает 450 видов рыбы и моллюсков: примерно 2300 тонн.

Популярен японский народный театр Кабуки (драма, песни, музыка, танцы). Все актеры в нем – мужчины. Интересно устройство сцены – во время смены действий в спектакле она вращается. Представление длится около пяти часов, включая перерывы.Сегодня в Японии есть семьи, в которых искусством Кабуки владели представители семнадцати поколений: например, семья Чкава уже 300 лет занимается этим.

Гейши в современной Японии остались в Киото. По словам Йоичи, они мало кому «по карману», да и обучиться этой творческой профессии дорого. В школе гейш девочек с семи лет учат петь, танцевать, гримироваться, носить кимоно, играть на сямисэне, проводить чайную церемонию, поддерживать беседу. Эти дамы сейчас натуральным высоким старинным прическам предпочитают парики, но по-прежнему наносят толстый слой пудры и вычерняют зубы. Гейш можно увидеть на празднествах – они проводят чайные церемонии, дают представления. Каждый год в мае со всей страны в Киото съезжаются желающие полюбоваться танцами майко – учениц гейш.

А знаете ли вы, что в Японии
– у месяцев нет названий, вместо этого они обозначаются порядковыми номерами. Например, сентябрь это (кугацу), что означает «девятый месяц».
– очень ценятся учителя и врачи, работать ими престижно, и зарплата приличная.
– 98,4% всего населения составляют этнические японцы.
– учебный год начинается первого апреля.
– практически весь мусор перерабатывается, он делится на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и несжигаемый. Каждый вывозят в определённый день и выбрасывать его можно по строго отведённым числам.
– вместо личной подписи ставят специальную именную печать ханко, такая есть у каждого японца.
– самая высокая средняя продолжительность жизни в мире (у женщин – 86 лет, у мужчин – 79 лет).
– человек должен уметь прятать страдание за улыбкой. Есть поговорка (Као де варатте кокоро де наку: улыбайся, пока страдаешь внутри).
– одно из чудес острова Хоккайдо – снег-пудра.

Ольга Ермоленко
Сетевое издание БК55

Регистрационный номер: ЭЛ № ФС 77-60277 выдан 19.12.2014 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Сусликов Сергей Сергеевич

CopyRight © 2008-2014 БК55
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
Главный редактор - Сусликов Сергей Сергеевич.
email: redactor@bk55.ru

Редакция сайта:
г. Омск, ул. Малая Ивановская, д. 47, тел.: (3812) 667-214
e-mail: bk55@tries55.ru

Рекламный отдел: (3812) 666-895
e-mail: rakurs@tries55.ru, pressa@tries55.ru
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru