Как корреспондент «МС2» подарил Керри Келли лапоть и почему клавишника Guns’n’Roses нет на русской Википедии?
15-10-2013 14:12:33
Об Омске, сибирских девушках и многом другом читайте в интервью «МС2» с мировыми звездами рока.
Вчера, 14 октября, в гостинице «Маяк», в приятной домашней обстановке, буквально за пару часов до начала концерта нам удалось пообщаться с легендами, хотя нет... тут будет уместнее выражение «мастодонтами» рок-сцены в лице: Керри Келли (Alice Cooper), Тедди «Зиг-Заг» Андреадиса (Guns’n’Roses), Руди Сарзо (Ozzy Osbourne) и Тима «Риппер» Оуэнса (Judas Priest), которые вместе объединились в группу по названием Rockstar. К сожалению, на интервью не смог присутствовать пятый участник коллектива Джеймс Коттак, ударник группы Scorpions, хотя перед началоммероприятия в зале стояло пять стульев. Все дело в том, что он не понаслышке узнал о чудодейственных свойствах русского национального напитка. Поэтому Джеймсу необходимо было набраться сил перед концертом, а отдуваться (в хорошем смысле этого слова) пришлось остальным участникам коллектива.
Слева направо: Тедди «Зиг-Заг» Андреадис (Guns’n’Roses), Керри Келли (Alice Cooper), Руди Сарзо (Ozzy Osbourne), Тим «Риппер» Оуэнс (Judas Priest) .
— Ребята, расскажите о своем проекте, как вам пришла в голову эта идея? Как уживаются такие разные личности в одном коллективе?
Керри Келли: Идея возникла в 2009 году. В ходе объединенного турне групп Scorpions и Alice Cooper. Мы в течение трех с половиной недель были в турне от Санкт-Петербурга до Владивостока. Поскольку мы вместе уже тусовались почти 20 лет, то, естественно, знали многих музыкантов из других коллективов, и в один момент пришла идея... а не попробовать ли нам замутить что-то вместе. Компания, которая организовала и благодаря которой состоялся этот тур, — T.C.I., мы с ними очень много обсуждали эту идею, нам понадобилось пару лет, чтобы найти и собрать этих парней (здесь сидящих). Нам пришлось разработать специальное расписание, чтобы это турне не пересекалось с графиком концертов наших собственных групп.
Тедди «Зиг-Заг» Андреадис: К слову, стоит сказать, что мы все живем в разных частях США.
— Слышали ли вы про Омск до этого? И как себе представляли этот город? Где вы успели побывать, что вам запомнилось?
Тим «Риппер» Оуэнс: Это не первый мой визит в Омск. Я приезжал к вам вместе со Scorpions.
Керри Келли: С этим проектом — да, это первый визит. Посмотрите за окно. Это выглядит прекрасно.
Тим «Риппер» Оуэнс: Еее... мне нравится.
Керри Келли: Мы провели очень мало времени в самом городе. (Затем Керри произносит слово на русском языке.) «Немного». Все эти разговоры о медведях и морозах, все это в стороне. Везде, где мы бываем, в первую очередь смотрим на реакцию людей. Но у нас такое представление, что если Сибирь, то это значит, что нас ожидает всю дорогу снег и холод. Слушайте, а какая у вас была самая холодная температура?
— Примерно 48 градусов.
— Кого вы знаете из русских артистов, групп? Кого можете выделить?
Керри Келли: Я знаю многих. Это «Би-2», «Ария». Конечно же, «Мумий Тролль». Но лучше всех это Земфира. Она просто великолепна, очень крутая и такая немного сумасшедшая.
Тедди «Зиг-Заг» Андреадис: Еще ты забыл «Горький Парк». (Имеется в виду группа «Парк Горького».)
— Знаете ли вы какие-либо русские слова?
Тедди «Зиг-Заг» Андреадис: О, я знаю. «Спасибо»... и... это все.
Руди Сарзо:Я не знаю ни одного русского слова.
Керри Келли: (Начинает говорить на русском.) «Я понимаю по-русски, чуть-чуть». (Возвращается на английский.) Еще я знаю одно плохое слово.
— Что можете сказать про наших девушек? Была возможность познакомиться с ними поближе?
Тим «Риппер» Оуэнс: К сожалению, у нас нет такой возможности. Мы приезжаем в город, и у нас не так много времени — всего 3-4 часа, и вот нам уже пора ехать дальше. Но я уверен, что они прекрасны... по крайней мере, я видел пару девушек в аэропорту.
— В последнее время в Омске наблюдается неплохая тенденция, приток популярных западных артистов. Недавно у нас выступали The Rasmus, P.O.D и Drowning Pool. В скором времени ожидается выступление Limp Bizkit. Как вы думаете, это у нас в городе так все хорошо? Или все так плохо у артистов, что они едут к нам?
Не успеваю я договорить, а Руди Сарзо уже тянет руку, словно отличник знающий ответ на вопрос
Руди Сарзо: Это нормально. Поскольку мы профессиональные музыканты. Я вспоминаю те времена, когда я сам мог сходить на концерты Jimi Hendrix, Led Zeppelin, The Rolling Stones и многих других. Rock'n'Roll — это огромная культура, движение, это не только для фанатов и публики, это и для нас самих. Допустим, если мы возьмем систему... туры, инфраструктуру, то в Америке это уже налажено идеально. Но в то же время в России предварительный этап подготовки турне может растянуться на несколько лет. Надо построить рекламную компанию, договориться с промоутерами и так далее. Мой первый тур в Россию был в 1994-95 году, тогда я приезжал в Москву и Санкт-Петербург. В то время еще не было таких туров по городам России, на Дальний Восток, Камчатку. Сейчас времена меняются, организаторы работают по-другому, открывают новые горизонты. Я знаю, что у нас много фанатов в вашей стране, поэтому это прекрасная возможность услышать наше творчество вживую.
Керри Келли: Я тоже хочу сказать от себя. Почему сейчас такое множество групп ездит в турне по городам России? Все очень просто! Это закон рынка. Спрос рождает предложение.
Руди Сарзо: И, между прочим, есть такая поговорка — «Обучая, учимся сами». Нам как музыкантам нравится делиться своими эмоциями с аудиторией, это доставляет нам огромное удовольствие.
Тедди «Зиг-Заг» Андреадис: Где мы только не выступали. Сейчас возможности расширяются.
— Тедди, вопрос специально для тебя. Ты единственный человек из вашего коллектива, у которого нет странички на русской Википедии. Как тебе с этим живется?
Тедди «Зиг-Заг» Андреадис:Только у меня? Серьезно? Это невероятно. Я не понимаю, как такое может быть. Но на английской-то Википедии я есть?
— Да, ты там есть. Но там нет твоего фото.
Керри Келли: Наверное, это плохая работа твоих рекламных менеджеров. Там должно быть фото большой картошки (громкий смех).
В ходе нашей беседы ребята очень много шутили, переговаривались между собой. Складывалось впечатление, что ты общаешься не со звездами первой величины, а с обычными парнями с соседнего двора. Жаль, что время нашего разговора было ограничено всего 20 минутами. В завершении встречи мы сделали коллективную фотографию на память.
Керри Келли: Ну как? Мы получились сексуально?
Затем я решил вручить ему маленький презент — вязаный лапоть, ну или, по крайней мере, что-то на него похожее.
— Керри, держи, этот подарок я специально приготовил для тебя.
Керри Келли: Оу, это прекрасно. Спасибо. Давай с тобой сфотографируемся.
Ну разве я мог отказать.
— Керри, слушай... эээ, на самом деле он просто валялся у меня дома, и я решил отдать его тебе.
Керри Келли: Хахахаха. Это очень мило. Слушай, чувак, мне очень нравится твоя толстовка. Ты придешь вечером на концерт?
— Конечно.
Керри Келли: Тогда увидимся там.
Текст: Кориков Сергей
Фото: Диана Огородникова
Сетевое издание БК55
Регистрационный номер: ЭЛ № ФС 77-60277 выдан 19.12.2014 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Сусликов Сергей Сергеевич
При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте.
Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
Главный редактор - Сусликов Сергей Сергеевич.
email: redactor@bk55.ru
Редакция сайта:
г. Омск, ул. Малая Ивановская, д. 47, тел.: (3812) 667-214
e-mail: bk55@tries55.ru